2013-01-10
主題詞句
1. 俺が自分から余計なお節介をして。
2.この間のお礼も兼ねて。
3.この恋の行く先なんて後にならなきゃ分からないんだから。
4.結婚しないって割り切ってる人はいいな。
5.才能というのは等しく与えられるわけではない。
6.苦いコーヒーのうま味を味わえるのも大人の醍醐味ってもんじゃない。
7.二人揃ってぎっくり腰ですか。
1. 俺が自分から余計なお節介をして。
お節介(せっかい)
管闲事,多嘴多舌。(よけいな世話をやくこと。)
よけいなお節介はよしてくれ。/少管闲事!
節介焼き。/爱管闲事的人。
2.この間のお礼も兼ねて。
兼ねる
(1)兼。(ある事のみでなく他の事物をもあわせふくめる。)
墓参りを兼ねて田舎へ帰った。/兼带着扫墓回乡下去了。
大は小を兼ねる。/大能兼小。
(2)兼任。(本務の外に他の職をもあわせてする。)
首相が元首を兼ねる。/首相兼任元首。
ふたつのクラスの担任を兼ねる。/兼任两班的班主任。
(3)难以。(…することができない。)
承諾し兼ねる。/碍难应允。
納得し兼ねる。/难以理解。
ちょっと断り兼ねる。/有些不好意思拒绝;碍难拒绝。
お引き受けいたしかねます。/碍难承担;难以承担。
(4)(…かねない)很可能。(…やすい。)
大事故になりかねない。/很可能招致大事故。
3.この恋の行く先なんて後にならなきゃ分からないんだから。
行く先(すくさき)
(1)〔目的地〕去处,目的地.
行く先を言わずに外出した/没说去处就外出了.
行く先先で/在前往的每个地方.
行く先をはっきり言ってください/请说清楚到哪儿去.
(2)〔前途〕前途,将来.
行く先が気がかりだ/前途让人不能放心.
4.結婚しないって割り切ってる人はいいな。
割り切る
(1)除尽,整除,没有余数。(割り算で端数が出ないように割る。)
3は6を割り切る。/三能除尽六。
(2)干脆,果断。毫不犹豫地下判断。(一定の基準であっさり結論を出す。)
この問題はそう簡単には割り切れない。/对这个问题不能那么简单地下结论。
割り切った態度。/干脆明确的态度。
理屈で割り切ることのできない問題。/凭道理想不通的问题。
5.才能というのは等しく与えられるわけではない。
等しい(ひとしい)
相等,相同,一样,等于。(相違がない。)
どろぼうに等しい行い。/等于偷窃的行为。
鬼にも等しい心。/鬼一般的心肠。
ほとんどないに等しい。/几乎等于没有。
長さを等しくする。/使长度相等。
2辺の等しい三角形。/两边相等的三角形。
6.苦いコーヒーのうま味を味わえるのも大人の醍醐味ってもんじゃない。
味わう(あじわう)
(1)品味。(飲食物の味を見る。)
郷土料理を味わう。/品尝地方风味。
塩かげんはどうかと味わう。/尝一尝咸淡。
(2)玩味。(物事の意味または趣旨を深く考える。)
詩を味わう。/鉴赏诗词。
味わうべき言葉。/值得玩味的话。
(3)体验。(実際に経験して感じ取る。)
旅の面白みを味わった。/体验了旅行的乐趣。
醍醐味(だいごみ)
(1)深奥的妙趣',乐趣。(本当の面白さ。深い味わい。)
スキーの醍醐味/滑雪的妙趣。
醍醐味を充分に味わう/饱尝乐趣。
(2)〈仏〉佛家的妙法,如来佛最高的教法R。(醍醐の味。美味の最上のものとされ、仏の教法の形容とする。)
7.二人揃ってぎっくり腰ですか。
ぎっくり
1不意をつかれて驚き動揺するさま。ぎくっ。「急に名前を呼ばれて―(と)する」
2歌舞伎の見得(みえ)で、にらむさま。
ぎっくり腰
腰扭伤,闪腰.
留言列表