close

2013/1/16

主題詞句

1.そんなの見てにやけないの?

2.さて、結婚難が取り沙汰されている現代において当の独身者自身よりもある意味切実にこの現象に向き合ってる人たちがいます。

3.けれどそれだけではない側面も垣間見えてくる。

4.分かってるなら罪滅ぼしして。

5えたいの知れない罪悪感。

6.結婚ってのもんなんだな。

7.説得したけど返り討ちに遭いました。

 

2012_10_27_神宮球場_早慶戦 (9) (800x534)  

1.そんなの見てにやけないの?

意思: 一直這樣子看著,不覺得娘嗎?

にやける =>

(男子)带女子相,女模女样『成』,娘们气.
  にやけた青年/没有男子气的青年.

 

2.さて、結婚難が取り沙汰されている現代において当の独身者自身よりもある意味切実にこの現象に向き合ってる人たちがいます。

取り沙汰 (とりざた)

议论,谈论,评论.
  とかくの取り沙汰がある/有种种评论.
  あれこれと取り沙汰している/议论纷纷;说三道四.

 

3.けれどそれだけではない側面も垣間見えてくる。

垣間見る(かいまみる)

窥视;偷看

垣間見える

可以窥视到

 

4.分かってるなら罪滅ぼしして。

罪滅ぼし(つみほろぼし)

赎罪.
  過去の罪滅ぼしをする/赎过去的罪恶'.
  せめてもの罪滅ぼしに/为了至少可以赎赎罪…….
  手柄をたてて罪滅ぼしをする/立功赎罪.

 

5えたいの知れない罪悪感(ざいあくかん)。

えたい

本来面目。(真の姿や考え。本当のこと。正体。) 
  得体のしれぬ人。/来路不明的人。 
  得体のしれない病気。/莫名其妙的病。 
  得体のしれないしろもの。/稀奇古怪的东西。 
  魚だかなんだか得体がしれない。/似鱼非鱼,不伦不类。

 

6.結婚ってのもんなんだな。

公(おおやけ)

1)政府,官厅;国家(国家や政府のこと。) 
  公の用事で出張する/出公差。 
  公につくす心/一心为公。 
  公の金を気前よくつかう/慷公家之慨。 
2)公共,公众,公有。(社会全体に関係すること。) 
  公園は公の場所だ/公园是公共场所。 
3)公开。(広く知れわたること。) 
  公の席で/在公开的场合。 
  公にしたくない/不愿公开说。 

《相关惯用句》 
1公にする/公开;公布;发表;出版。 
  真相を公にする/公布真相。 
  自分の名前を公にしたくない/不愿公布自己的姓名。 
2公になる/公开;公开化。 
  事件が公になる/事件公开化

 

7.説得したけど返り討ちに遭いました。

返り討ち(かえりうち)

复仇不成反被杀害.
  返り討ちにする/把复仇者杀死.
  復しゅう戦で返り討ちにあう/在报仇战中反被击败.

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    ck6tm 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()